
Вчера в немецком Рупольдинге мужской эстафетой стартовал пятый этап розыгрыша Кубка мира. Но «большая жизнь» началась в Мекке германского биатлона ещё накануне — во вторник, когда на центральной площади этого совсем невеликого городка состоялась церемония торжественного открытия соревнования, увенчавшегося грандиозным салютом. Немцы так увлеклись, что создалось впечатление нахождения… в Китае. Где всякими петардами, шутихами, салютами отпугивают злых духов.
БУДЬ ПИОНЕРКОЙ, ДАРЬЯ!
Но здесь надо надеяться, что тоже удалось сделать организаторам пятого этапа в преломлении на защиту стреляющих лыжников, прибывших в Рупольдинг, и всех поклонников биатлона. Вчерашний мужской командный спор, к слову, прошёл в приемлемых метеорологических условиях, хотя именно среда согласно синоптическим прогнозам являлась наиболее благоприятным днём для проведения состязаний. Дальше Рупольдинг ждёт оттепель, осадки, похолодания, но вновь с осадками. И всё это за четыре дня! Впрочем, жаловаться на погоду — дурной тон. Биатлон любим, в том числе из-за своих сенсаций, которые часто порождает именно переменчивая погода, вставляющая палки в колёса фаворитам, но поощряющая дерзких соискателей из второго эшелона.
Кстати, именно к ним нынче можно смело отнести всю женскую белорусскую сборную, включая и её лидера Дарью Домрачеву, вернувшуюся в биатлон на первом январском этапе в Оберхофе. К выступлению трёхкратной олимпийской чемпионки в Тюрингии мы вернёмся чуть позже, а пока обратим внимание на следующие обстоятельства.
Во-первых, вечером вторника Домрачева не вышла на церемонию торжественного открытия. Разумеется, молодой маме, путешествующей с дочкой Ксенией, сейчас не до салютов. Их, с её точки зрения, вообще могло и не быть, чтобы меньше беспокоилось дитя. Беларусь же в Рупольдинге на параде открытия представляли другие красивые персонажи. Это и Надежда Скардино, и менеджер национальной команды Юлия Романовская.
Во-вторых, Рупольдинг — это центр зимних видов спорта, в котором белорусские стреляющие лыжники познали много успехов. После обретения Беларусью суверенитета здесь дважды состоялись чемпионаты мира, и каждый из них получился очень успешным. В 96-м всё началось с «бронзы» на «двадцатке» Сашурина. Продолжилось коллективным «золотом» Сашурина, Попова, Рыженкова и Ивашко в командной гонке и завершилось «бронзой» мужчин (Айдаров заменил в квартете Ивашко) в эстафете. И это не считая таких «мелочей», как седьмое место Попова на «двадцатке», пятой позиции Парамыгиной и восьмой Рыженкова на «пятнашке», четвёртого места наших дам в командной гонке и шестого в эстафете.
Спустя 16 лет белорусы штурмовали пьедестал почёта не так массово, но Домрачева уже была способна бороться за медали в каждом старте, к чему и стремился наставник дружины Андриан Цыбульский. В спринте Дарья хоть обошлась без промахов, но довольствовалась вторым местом, повторив достижение Ханты-Мансийска-2011 в массовом старте. Но уже в преследовании белоруска взяла реванш у хозяйки чемпионата Нойнер, опередив фройляйн Магдалену и впервые поднявшись на верхнюю ступень пьедестала на столь представительном турнире.
Но есть ещё третий предстартовый пункт, объясняющий, почему Дарье надо быть пионеркой, то есть первооткрывателем. Даже в Рупольдинге, казалось, ею прекрасно изученном и знакомом. Давайте вернёмся в Оберхоф, где в преддверии своего возвращения в гонки Дарья дала давно ожидаемое интервью. Правда, разговор с журналистами портала Международного союза биатлонистов (интернациональная информационная площадка!), увы, шёл только на английском языке…
Конечно, 20 — 25 лет назад большинство русскоязычных биатлонистов страшно тушевались на пресс-конференциях, признаваясь в незнании английского языка. Правда, потом почти все заговорили, а уж Дарья, как лидер молодой волны в первом десятилетии XXI века, осуществила настоящий прорыв, один раз даже выступив в качестве переводчицы для одной из украинских сестёр Семеренко. И мы гордились ДД ещё и поэтому.
Но! Важно не перегибать палку, не бросаться из одной крайности в другую. Интерес к тому же интервью Домрачевой был огромен, но его англоязычность оставила многих и многих белорусских болельщиков у разбитого корыта. Ибо пришлось ждать печатной версии перевода, который ещё отличался вольностью. Например, Дарья сказала, что занималась аэробикой. В переводе — «несложными нагрузками». Но аэробика даже беременных дам бывает очень неслабой пахотой! И так во многом. Но главное, что вообще исчез эффект сопричастности.
Поэтому Дарье желательно со стороны, как она это умеет, взглянуть на проблему и стать пионеркой! Пусть для этого надо устроить маленькую революцию, заставив всех думать о каждом. Если речь идет об интернациональном ресурсе ИБУ (пресс-коференции выкладываются на сайт в свободный доступ), то отвечать надо на языке, на котором задан вопрос, но потом либо самой делать перевод, либо привлекать толмачей союза, благо русский язык один из официальных языков биатлона и специалисты там работают неплохие. Конечно, это затяжка времени, но белорусские болельщики должны понимать своего кумира. Это однозначно вскоре станет нормой для всех, войдя в привычку. Главное, именно Дарье «всегда быть готовой на всех языках».
И здесь не тот случай, когда надо, предположим, стыдиться некой своей слабой подготовки, с точки зрения полиглота. Всё это абсурд! У каждой страны, этноса и нации есть свои особенности и традиции, достоинства и недостатки. Кроме того, ещё, к счастью, не ушло то поколение, которое родилось и воспитывалось в СССР, в котором все были уверены, что главный язык — русский. Хотя бы потому, что на нём разговаривал Ленин. Поэтому все наши спортсмены, прекрасно владеющие иностранными языками — не только Домрачева, просто должны выработать свои концептуальные подходы к публичным мероприятиям на интернациональных информационных площадках.
Людмила Калинчик: НИКТО НИ ОТ ЧЕГО НЕ ЗАСТРАХОВАН
Своими впечатлениями о премьерных гонках Домрачевой в Рупольдинге «СП» попросила поделиться двукратного призёра чемпионатов мира Людмилу КАЛИНЧИК.
— Мне понравилось, как Даша показала себя в гонках Оберхофа: и спринт, и преследование получились весьма неплохими для молодой мамы. Конечно, учитывая авторитет и репутацию Домрачевой, кое-кто из болельщиков ожидал большего, а то и вовсе чудес. Но в том-то и сила Дарьи, что она — человек. Но человек, готовый добиваться очень многого. Без всяких чудес. На основе своей работоспособности, таланта и преданности биатлону.
Поэтому я, во-первых, верю в её звезду, в её удачу и не такие далёкие успехи. Во-вторых, в Оберхофе всё произошло именно так, как это и должно было произойти. Даже выдающийся спортсмен после такого длительного перерыва имеет проблемы. Например, стрельба. Было очевидно, что Даша хочет избежать штрафных кругов, дополнительной дистанции, отчего и задерживалась на огневых рубежах. Но каждый новый старт будет добавлять ей уверенности. В этой связи важно, что последнюю «стойку» в Оберхофе Домрачева отработала на ноль. И надо ведь учитывать, в каких непростых ветровых условиях прошло то же преследование. Даша поработала с поправками, с чем-то справилась, в чём-то ошиблась. Но вспомните хотя бы о первой «лёжке» в массовом старте Мякяряйнен. Кайса промахнулась четырежды! Но потом сделала правильные поправки и на второй «лёжке» не мазала. Или Бьёрндален. Как мне показалось, он использовал технику «на вынос». Такая есть тоже. Ко всему надо опять привыкнуть, вернуть профессиональные навыки.
Лыжный ход тоже ведь оказался приличным. Дарья пока не ракета, как раньше, и было видно, насколько ей сложно терпеть, но ведь вытерпела! А сравнения с Абер, возвращавшейся в биатлон два года назад, считаю не слишком добросовестными. Француженка пропустила втрое меньше времени, чем Дарья. Да и январские восторги были связаны с французской эстафетой, которая заняла второе место в Оберхофе при участии Мари на втором этапе. А лично Абер стала сенсацией только в феврале и марте. У Домрачевой ещё есть время, и она его использует максимально эффективно.
Главное — быть здоровой, осваивать все тренировочные нагрузки и участвовать в соревнованиях, набирая через них форму. Конечно, тот же знаменитый норвежец Ханеволд открыл очень интересную дискуссию, высказавшись против приезда спортсменов в домашние условия после третьего декабрьского этапа. Тем более что мы узнали о недомоганиях Скардино, Кривко, Писаревой. Первая даже пропустила связку спринт-преследование. Но у меня нет полного согласия с Ханеволдом. Дома девчата пробыли совсем ничего, уехав на сбор в Рамзау. И где, кто и почему заболел — не понять. А фактор психологической разгрузки от встречи с близкими тоже нельзя упускать из виду. Уехать в начале ноября, чтобы в лучшем случае попасть домой в третьей декаде февраля после чемпионата мира, — это, знаете ли, испытание. И у тренеров той же норвежской команды не зря ведь текущий график работы на этапах. Нельзя дома терять тонуса и концентрации на сезоне — это да. Но каждый профессиональный спортсмен знает, как себя вести, учитывает все нюансы, минимизирует риски простуды, да и вирусов. Круг общения дома не широкий. Кроме того, белорусская команда традиционно в Новый год работает на зарубежном сборе. Так было при мне, так осталось после моего ухода из спорта. И главное: никто ни от чего не застрахован. А на сборах, кстати, достаточно заболеть одному человеку, как это передаётся всей команде.
Руслан Васильев
12.01.2017
Биатлон